คำศัพท์ภาษาอังกฤษในอเมริกาและอังกฤษมีจุดที่แตกต่างอย่างชัดเจนคือการออกเสียง เช่น คำว่า "Vase" (แจกัน) ในอเมริกาออกเสียงว่า "เวส", ในอังกฤษออกเสียงว่า "วาส" ต่อมาคือเรื่องการสะกด เช่น ในอเมริกาสะกดว่า "Center" แต่ในอังกฤษสะกดว่า "Centre" และสุดท้ายคือการใช้ศัพท์ที่ไม่เหมือนกัน เช่น กีฬาฟุตบอล ในอเมริกันเรียกว่า "Soccer" ในอังกฤษ หรือคนทั่วโลกเรียกว่า "Football", รองเท้าผ้าใบ ในอเมริกันเรียกว่า "Sneakers" แต่ในอังกฤษเรียกว่า "Trainers"
ชมย้อนหลังรายการ Chris Jobs ได้ที่ www.thaipbs.or.th/ChrisJobs
คำศัพท์ภาษาอังกฤษในอเมริกาและอังกฤษมีจุดที่แตกต่างอย่างชัดเจนคือการออกเสียง เช่น คำว่า "Vase" (แจกัน) ในอเมริกาออกเสียงว่า "เวส", ในอังกฤษออกเสียงว่า "วาส" ต่อมาคือเรื่องการสะกด เช่น ในอเมริกาสะกดว่า "Center" แต่ในอังกฤษสะกดว่า "Centre" และสุดท้ายคือการใช้ศัพท์ที่ไม่เหมือนกัน เช่น กีฬาฟุตบอล ในอเมริกันเรียกว่า "Soccer" ในอังกฤษ หรือคนทั่วโลกเรียกว่า "Football", รองเท้าผ้าใบ ในอเมริกันเรียกว่า "Sneakers" แต่ในอังกฤษเรียกว่า "Trainers"
ชมย้อนหลังรายการ Chris Jobs ได้ที่ www.thaipbs.or.th/ChrisJobs