คำว่า นอต ที่คนไทยพูด ๆ กัน
สามารถแปลได้หลายความหมายมากในภาษาอังกฤษ นอต หรือสกรู จริง ๆ ต้องใช้คำว่า Nuts
and Bolts ส่วนนอตที่เราพูด ๆ กัน ชาวต่างชาติอาจจะเข้าใจว่าเป็น Knot
ที่แปลว่าปมเชือก หรือนอตความเร็วลมทะเลก็เป็นได้ ชมย้อนหลังรายการ Chris Jobs ได้ที่ www.thaipbs.or.th/ChrisJobs
คำว่า นอต ที่คนไทยพูด ๆ กัน
สามารถแปลได้หลายความหมายมากในภาษาอังกฤษ นอต หรือสกรู จริง ๆ ต้องใช้คำว่า Nuts
and Bolts ส่วนนอตที่เราพูด ๆ กัน ชาวต่างชาติอาจจะเข้าใจว่าเป็น Knot
ที่แปลว่าปมเชือก หรือนอตความเร็วลมทะเลก็เป็นได้ ชมย้อนหลังรายการ Chris Jobs ได้ที่ www.thaipbs.or.th/ChrisJobs