เกาะไต้หวันเคยตกอยู่ภายใต้การปกครองของญี่ปุ่นในช่วงปี ค.ศ. 1895 - 1945 รวมเป็นระยะเวลาถึง 50 ปี แม้เวลาจะผ่านมาเนิ่นนานจนไต้หวันมีการปรับตัวและเปลี่ยนผ่านการปกครองมาหลายยุคสมัยแต่การปกครองของญี่ปุ่นในครั้งนั้นยังส่งผลกระทบต่อวัฒนธรรมและวิถีชีวิตของชาวไต้หวันจนถึงทุกวันนี้ ทั้งการศึกษา งานศิลปะ อาหาร อาคารบ้านเรือน และโครงสร้างพื้นฐาน ที่ให้กลิ่นอายความเป็นญี่ปุ่นสอดแทรกอยู่อย่างแยบยลจนหลายคนอาจไม่ทันสังเกตเห็น
สงครามและการล่าอาณานิคมต่างทิ้งมรดก บาดแผล รวมไปถึงส่งผลต่อทัศนคติที่พวกเขาจะมีต่อกัน แล้วในปัจจุบันคนไต้หวันที่เติบโตมากับภาพจำใหม่จะมีทัศนคติต่อญี่ปุ่นอย่างไร หรือจะมีอิทธิพลใดจากญี่ปุ่นใหม่สู่ไต้หวันใหม่ในมือคนรุ่นใหม่ในดินแดนเดิม
Taiwan was under Japanese rule from 1895 to 1945, which is a total of 50 years. Although a long time has passed, and Taiwan has “adapted and changed its political system”several times, the traces of Japanese occupation have still affected Taiwanese culture and their way of life up until today. They are in education, art, buildings, architecture, and basic infrastructures, all of which give off “subtle Japanese traits” that many people may not even notice.
War and colonization leave behind legacies, traumas, and influences as to how people view each other. So, how will the current Taiwanese population, who have grown up with “new memories”, see the image of Japan? Will there be any “new influences” from Japan that affect “new generations”of the Taiwanese on the same island ?
ติดตามเรื่องราวได้ใน Spirit of Asia ตอน กลิ่นอายในความทรงจำ ไต้หวัน - ญี่ปุ่น วันอาทิตย์ที่ 4 สิงหาคม 2567 เวลา 16.30 - 17.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมออนไลน์ทาง www.thaipbs.or.th/Live และสามารถเลือกรับชมด้วยเสียงภาคภาษาอังกฤษ คลิก Setting ไปที่ Audio Track เลือกเสียง ซาวด์แทร็ก
เกาะไต้หวันเคยตกอยู่ภายใต้การปกครองของญี่ปุ่นในช่วงปี ค.ศ. 1895 - 1945 รวมเป็นระยะเวลาถึง 50 ปี แม้เวลาจะผ่านมาเนิ่นนานจนไต้หวันมีการปรับตัวและเปลี่ยนผ่านการปกครองมาหลายยุคสมัยแต่การปกครองของญี่ปุ่นในครั้งนั้นยังส่งผลกระทบต่อวัฒนธรรมและวิถีชีวิตของชาวไต้หวันจนถึงทุกวันนี้ ทั้งการศึกษา งานศิลปะ อาหาร อาคารบ้านเรือน และโครงสร้างพื้นฐาน ที่ให้กลิ่นอายความเป็นญี่ปุ่นสอดแทรกอยู่อย่างแยบยลจนหลายคนอาจไม่ทันสังเกตเห็น
สงครามและการล่าอาณานิคมต่างทิ้งมรดก บาดแผล รวมไปถึงส่งผลต่อทัศนคติที่พวกเขาจะมีต่อกัน แล้วในปัจจุบันคนไต้หวันที่เติบโตมากับภาพจำใหม่จะมีทัศนคติต่อญี่ปุ่นอย่างไร หรือจะมีอิทธิพลใดจากญี่ปุ่นใหม่สู่ไต้หวันใหม่ในมือคนรุ่นใหม่ในดินแดนเดิม
Taiwan was under Japanese rule from 1895 to 1945, which is a total of 50 years. Although a long time has passed, and Taiwan has “adapted and changed its political system”several times, the traces of Japanese occupation have still affected Taiwanese culture and their way of life up until today. They are in education, art, buildings, architecture, and basic infrastructures, all of which give off “subtle Japanese traits” that many people may not even notice.
War and colonization leave behind legacies, traumas, and influences as to how people view each other. So, how will the current Taiwanese population, who have grown up with “new memories”, see the image of Japan? Will there be any “new influences” from Japan that affect “new generations”of the Taiwanese on the same island ?
ติดตามเรื่องราวได้ใน Spirit of Asia ตอน กลิ่นอายในความทรงจำ ไต้หวัน - ญี่ปุ่น วันอาทิตย์ที่ 4 สิงหาคม 2567 เวลา 16.30 - 17.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมออนไลน์ทาง www.thaipbs.or.th/Live และสามารถเลือกรับชมด้วยเสียงภาคภาษาอังกฤษ คลิก Setting ไปที่ Audio Track เลือกเสียง ซาวด์แทร็ก