During festivals organised according to the Chinese lunar calendar, different foods believed to bring good fortune are exhibited, and there seems to be no repetition in the manner of presentation. Apart from the attractive colours and aromas, the food embodies meanings of rewards that come with endurance and hard work as well as the unity between community members who have come together to celebrate. To show filial piety and reverence, savoury dishes and sweet snacks are offered to the gods and ancestors. In the Yaowarat District, which is Bangkok’s Chinatown, Leng Buay Ia Market comes to mind when wanting to purchase products for festivals. The market is located in a small alleyway that has become a centre of Chinese culture and traditions. The faith and spiritual beliefs of the Chinese community continue to be clearly exhibited from the beginning of the alleyway all the way to the end.
Please stay tuned with "Spirit of Asia" on August 15th, 2021 at 04.30 - 05.00 PM. (Bangkok, UTC+7)
Spirit of Asia
จดหมายเหตุของหมอบรัดเลย์
บรัดเลย์ ครูฝรั่งแห่งสยามประเทศ
BRADLEY : SIAM'S "FARANG" TEACHER
PRA KANONG : SPOOKY TALES OF THE KLONG CANAL
พระโขนง...ตำนานเฮี้ยนเคียงฝั่งคลอง
PLURALISTIC CIVILISATION : HISTORICAL EVIDENCE OF WAR IN THE SUAN LUANG ZONE
พหุอารยะ ร่องรอยแห่งการศึกในสวนหลวง
ผู้เชี่ยวชาญ...ผู้เชี่ยวชล
MASTERS OF THE WATERWAYS
RESTORATION OF PAST PROSPERITY AT HUA TAKHE INTERSECTION
พลิกฟื้นคืนอดีต ที่สี่แยกหัวตะเข้
รางรถไฟ สายใยคู่ลำคลอง
THE RAILWAY LINE ALONGSIDE THE CANAL
THE FIELDS OF BANGKOK
ท้องทุ่งแห่งกรุงเทพฯ
THE NANG LERNG COMMUNITY OF ARTISTS
ยลถิ่นศิลปินนางเลิ้ง
หลังม่านนางเลิ้ง
BEHIND THE NANG LERNG CURTAIN
THE ARTISTS’ ZONE OF BANG SUE
ยลถิ่นศิลปินบางซื่อ
RAMAN HERITAGE AND YA JOM’S DESCENDANTS
รามัญสืบสาน ลูกหลานย่าจอม
อาหารจีนในม่านประเพณี
CHINESE CUISINE BEHIND THE CURTAIN OF TRADITION
หาบเร่แผงลอยถึงอาหารเหลา
FROM HAWKER STALLS TO HIGH-END RESTAURANTS
ไปทางไหนก็ดำเนินสะดวก
DAMNOEN SADUAK : WHICHEVER WAY WE GO
รักเหลือเกิน ดำเนินสะดวก
Spirit of Asia
จดหมายเหตุของหมอบรัดเลย์
บรัดเลย์ ครูฝรั่งแห่งสยามประเทศ
BRADLEY : SIAM'S "FARANG" TEACHER
PRA KANONG : SPOOKY TALES OF THE KLONG CANAL
พระโขนง...ตำนานเฮี้ยนเคียงฝั่งคลอง
PLURALISTIC CIVILISATION : HISTORICAL EVIDENCE OF WAR IN THE SUAN LUANG ZONE
พหุอารยะ ร่องรอยแห่งการศึกในสวนหลวง
ผู้เชี่ยวชาญ...ผู้เชี่ยวชล
MASTERS OF THE WATERWAYS
RESTORATION OF PAST PROSPERITY AT HUA TAKHE INTERSECTION
พลิกฟื้นคืนอดีต ที่สี่แยกหัวตะเข้
รางรถไฟ สายใยคู่ลำคลอง
THE RAILWAY LINE ALONGSIDE THE CANAL
THE FIELDS OF BANGKOK
ท้องทุ่งแห่งกรุงเทพฯ
THE NANG LERNG COMMUNITY OF ARTISTS
ยลถิ่นศิลปินนางเลิ้ง
หลังม่านนางเลิ้ง
BEHIND THE NANG LERNG CURTAIN
THE ARTISTS’ ZONE OF BANG SUE
ยลถิ่นศิลปินบางซื่อ
RAMAN HERITAGE AND YA JOM’S DESCENDANTS
รามัญสืบสาน ลูกหลานย่าจอม
อาหารจีนในม่านประเพณี
CHINESE CUISINE BEHIND THE CURTAIN OF TRADITION
หาบเร่แผงลอยถึงอาหารเหลา
FROM HAWKER STALLS TO HIGH-END RESTAURANTS
ไปทางไหนก็ดำเนินสะดวก
DAMNOEN SADUAK : WHICHEVER WAY WE GO
รักเหลือเกิน ดำเนินสะดวก