มองกรุงเทพฯ จากชีวิตนอกวังของแม่พลอย
“แม่พลอย” ตัวละครที่สะท้อนชีวิตของผู้คนและวิถีชาววังในสมัยนั้นได้อย่างหมดจด เธอเล่าความนิยมอันเปลี่ยนผ่านแต่ละสมัยด้วยสายตาและคำบอกเล่าที่ทำให้เรารู้สึกสนุก แม้ไม่เคยประสบด้วยตนเอง ความทรงจำช่วงเวลาที่หล่อนอยู่ในวังฝังแน่นไม่รู้ลืมกลั่นออกมาราวสามร้อยหน้าให้ผู้อ่าน จวบจนแม้แม่พลอยออกจากรั้ววังไปแล้ว ยามชีวิตใกล้ถึงฝั่ง ยังคงหวนคะนึงถึงเรื่องราวมากมายที่เกิดขึ้นในเขตพระราชฐานโอ่อ่าซึ่งเคยอยู่ และเมื่อแม่พลอยเริ่มโตเป็นสาว ออกติดตามเสด็จเดินทางไปแห่งหนตำบลอื่น เดินทางออกจากรั้ววังไปผจญโลกใบใหญ่ด้วยตนเอง เราจึงอยากนำเสนอเรื่องราวในอดีตกว่าร้อยปีที่แล้วสอดขนานไปกับภาพถิ่นที่ของยุคปัจจุบัน
PLOY’S PERSPECTIVE OF BANGKOK OUTSIDE THE PALACE WALLS
“Mae Ploy” is a character designed to serve as a clear reflection of both palace life and life as a commoner during the times in which the novel is set. From Ploy’s perspective, readers learn about social trends and changes in cultural phenomena through images and storytelling that inspire fun and curiosity. Even readers who never experienced those events are absorbed in the descriptions lasting some 300 pages. Ploy’s memories of the palace remain with her throughout her life outside the palace walls, and well into her old age. In this episode of Spirit of Asia, we continue following the journey of Ploy’s life as she becomes a young adult. She accompanies Sadet on trips to other towns. Ploy then leaves the palace, and enters the big wide world. And this is where we get to see images of Ploy’s adventures in present-day locations.
ติดตามเรื่องราวได้ใน Spirit of Asia ตอน มองกรุงเทพฯ จากชีวิตนอกวังของแม่พลอย วันอาทิตย์ที่ 24 เมษายน 2565 เวลา 16.30 - 17.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมออนไลน์ทาง www.thaipbs.or.th/Live
มองกรุงเทพฯ จากชีวิตนอกวังของแม่พลอย
“แม่พลอย” ตัวละครที่สะท้อนชีวิตของผู้คนและวิถีชาววังในสมัยนั้นได้อย่างหมดจด เธอเล่าความนิยมอันเปลี่ยนผ่านแต่ละสมัยด้วยสายตาและคำบอกเล่าที่ทำให้เรารู้สึกสนุก แม้ไม่เคยประสบด้วยตนเอง ความทรงจำช่วงเวลาที่หล่อนอยู่ในวังฝังแน่นไม่รู้ลืมกลั่นออกมาราวสามร้อยหน้าให้ผู้อ่าน จวบจนแม้แม่พลอยออกจากรั้ววังไปแล้ว ยามชีวิตใกล้ถึงฝั่ง ยังคงหวนคะนึงถึงเรื่องราวมากมายที่เกิดขึ้นในเขตพระราชฐานโอ่อ่าซึ่งเคยอยู่ และเมื่อแม่พลอยเริ่มโตเป็นสาว ออกติดตามเสด็จเดินทางไปแห่งหนตำบลอื่น เดินทางออกจากรั้ววังไปผจญโลกใบใหญ่ด้วยตนเอง เราจึงอยากนำเสนอเรื่องราวในอดีตกว่าร้อยปีที่แล้วสอดขนานไปกับภาพถิ่นที่ของยุคปัจจุบัน
PLOY’S PERSPECTIVE OF BANGKOK OUTSIDE THE PALACE WALLS
“Mae Ploy” is a character designed to serve as a clear reflection of both palace life and life as a commoner during the times in which the novel is set. From Ploy’s perspective, readers learn about social trends and changes in cultural phenomena through images and storytelling that inspire fun and curiosity. Even readers who never experienced those events are absorbed in the descriptions lasting some 300 pages. Ploy’s memories of the palace remain with her throughout her life outside the palace walls, and well into her old age. In this episode of Spirit of Asia, we continue following the journey of Ploy’s life as she becomes a young adult. She accompanies Sadet on trips to other towns. Ploy then leaves the palace, and enters the big wide world. And this is where we get to see images of Ploy’s adventures in present-day locations.
ติดตามเรื่องราวได้ใน Spirit of Asia ตอน มองกรุงเทพฯ จากชีวิตนอกวังของแม่พลอย วันอาทิตย์ที่ 24 เมษายน 2565 เวลา 16.30 - 17.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมออนไลน์ทาง www.thaipbs.or.th/Live