ทันทีที่จีนประกาศเปิดประเทศ ทีมงาน Spirit of Asia ก็รีบจัดแจงหาเรื่องบินข้ามฟ้ากลับไปเยี่ยมเยียนพวกเขาด้วยความกระตือรือร้น โดยจุดหมายปลายทางแรกของเราก็คือนครเฉิงตู มณฑลเสฉวน หนึ่งในเมืองที่คนไทยคุ้นเคยกันเป็นอย่างดีนั่นเอง สามปีที่เหล่าพี่น้องชาวจีนไม่สามารถออกจากประเทศได้เนื่องด้วยมาตรการทางสาธารณสุขอันแสนเข้มงวด ส่งผลต่อวิถีชีวิตของพวกเขารวมถึงเพื่อนพ้องต่างถิ่นอย่างไทยเราอย่างไรบ้าง
When China announced the opening of its borders, our Spirit of Asia team didn’t hesitate to plan our trip back. Our first destination is Chengdu, the capital of the province of Sichuan, one of the Chinese cities that Thai people are most familiar with. For three years, “strict healthcare protocols” were put in place as part of “protective measures”. When a country of this size and scale of power has to close its borders for a prolonged period of time, other countries must also “bear the consequences”. Just how has the shutdown of China’s borders impacted Thailand?
ติดตามเรื่องราวได้ใน Spirit of Asia ตอน เฉิงตู-กรุงเทพฯ ลัดฟ้ามาพบกัน วันอาทิตย์ที่ 9 กรกฎาคม 2566 เวลา 16.30 - 17.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมออนไลน์ทาง www.thaipbs.or.th/Live และสามารถเลือกรับชมด้วยเสียงภาคภาษาอังกฤษ คลิก Setting ไปที่ Audio Track เลือกเสียง ซาวด์แทร็ก
ทันทีที่จีนประกาศเปิดประเทศ ทีมงาน Spirit of Asia ก็รีบจัดแจงหาเรื่องบินข้ามฟ้ากลับไปเยี่ยมเยียนพวกเขาด้วยความกระตือรือร้น โดยจุดหมายปลายทางแรกของเราก็คือนครเฉิงตู มณฑลเสฉวน หนึ่งในเมืองที่คนไทยคุ้นเคยกันเป็นอย่างดีนั่นเอง สามปีที่เหล่าพี่น้องชาวจีนไม่สามารถออกจากประเทศได้เนื่องด้วยมาตรการทางสาธารณสุขอันแสนเข้มงวด ส่งผลต่อวิถีชีวิตของพวกเขารวมถึงเพื่อนพ้องต่างถิ่นอย่างไทยเราอย่างไรบ้าง
When China announced the opening of its borders, our Spirit of Asia team didn’t hesitate to plan our trip back. Our first destination is Chengdu, the capital of the province of Sichuan, one of the Chinese cities that Thai people are most familiar with. For three years, “strict healthcare protocols” were put in place as part of “protective measures”. When a country of this size and scale of power has to close its borders for a prolonged period of time, other countries must also “bear the consequences”. Just how has the shutdown of China’s borders impacted Thailand?
ติดตามเรื่องราวได้ใน Spirit of Asia ตอน เฉิงตู-กรุงเทพฯ ลัดฟ้ามาพบกัน วันอาทิตย์ที่ 9 กรกฎาคม 2566 เวลา 16.30 - 17.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมออนไลน์ทาง www.thaipbs.or.th/Live และสามารถเลือกรับชมด้วยเสียงภาคภาษาอังกฤษ คลิก Setting ไปที่ Audio Track เลือกเสียง ซาวด์แทร็ก