Ballroom or Seminar Room ?พนักงานโรงแรมพาคู่รักชาวต่างชาติเดินตรวจสอบพื้นที่รอบโรงแรมเพื่อจัดงานแต่งงาน คู่รักบอกว่า A wedding is more like a ball. แต่พนักงานเข้าใจว่าหมายถึง Football มาดูกันว่าเขาจะเข้าใจถูกต้องแล้วหรือไม่ ?
Football“พี่เอิร์น” และ “เหล่าซือเอ็ม” จะพา “น้องปลื้ม” และเด็ก ๆ ไปออกกำลังกายด้วยการเล่นกีฬาที่ชอบ นั่นก็คือฟุตบอลนั่นเอง นอกจากความสนุกสนานแล้ว ไปติดตามกันว่าจะมีคำศัพท์หรือประโยคอะไร ในภาษาอังกฤษและจีนที่น่าสนใจบ้าง ?
Ready for Footballเมื่อโคชถามคุณโป้ยกับคุณบีว่าถ้าจะมาเล่นฟุตบอล แล้วทำไมถึงใส่ Sneakers ? แต่ทั้งคู่เข้าใจผิดเป็นคำว่า Snickers ที่เป็นช็อกโกแลต มาเรียนรู้กับครูคริสกันว่าคำนี้จะหมายถึงอะไรกันแน่ ?
Soccer or Footballเมื่อโคชถามคุณโป้ยกับคุณบีว่ามาสนามฟุตบอลเพื่อเล่น "Soccer" ใช่หรือไม่ ? แต่พวกเขาเข้าใจว่าถามถึงปลาซักเกอร์ (Sucker fish) และถุงเท้า (Sock) จึงถามกลับไปว่า "Do you mean football ?" ครูคริสจึงสอนคำว่า Soccer นั้นหมายถึงอะไร ?