ปัญหาการล้อเลียนสำเนียงต่างชาติ
การถูกเลือกให้มาร่วมเทศกาลดนตรี Korea Times Music Festival ถึงลอส แองเจลิส ถือเป็นความสำเร็จก้าวสำคัญของ EXID เกิร์ลกรุ๊ปเคป็อปที่กำลังประสบความสำเร็จอย่างรวดเร็ว แต่สำนักข่าวบันเทิงชั้นนำของสหรัฐอย่าง TMZ กลับเลือกนำประเด็นการพูดภาษาอังกฤษด้วยสำเนียงที่ฟังไม่ชัดของวงมาล้อเลียนในรายการ แม้จะถูกทีมงานบางส่วนทัดทาน แต่นักข่าวคนดังกล่าวยังยืนยันความชอบธรรมในการล้อเลียน โดยมีทีมงานเชื้อสายเอเชียอีกรายร่วมล้อเลียนเช่นกัน
การกระทำดังกล่าวได้รับการต่อต้านอย่างสูงบนโลกออนไลน์ โดยไอดอลเคป็อปที่เคยใช้ชีวิตในสหรัฐฯทั้ง แทคยอน จากวง 2pm และ แอมเบอร์ แห่งวง fx ต่างแสดงความไม่เห็นด้วยต่อพฤติกรรมดังกล่าว โดยชี้ว่าเป็นการกระทำที่หยาบคายและไร้สำนึก โดยล่าสุด Yedang Entertainment ต้นสังกัดของ EXID ซึ่งรู้สึกไม่พอใจต่อการล้อเลียนครั้งนี้ ได้เรียกร้องให้ TMZ ออกมาขอโทษ
มุกตลกล้อเลียนสำเนียงต่างชาติ พบได้เสมอในวงการบันเทิงสหรัฐฯทั้งตอนที่พิธีกรหญิงอย่าง โรซี โอดอนเนล ขอโทษผ่านสื่อหลังใช้ภาษาล้อเลียนชาวจีนผ่านรายการโทรทัศน์ ส่วนปีก่อนผู้ชมเชื้อสายลาตินเรียกร้องให้พิธีกรสาว จูเลียนน่า แรนซิค ออกมาขอโทษหลังล้อเลียนสำเนียงสเปนของ โซเฟีย เวอร์การ่า ดาราสาวชาวโคลอมเบียจาก Modern Family การล้อเลียนสำเนียงต่างชาติยังพบได้บนเวทีการเมืองระหว่างประเทศ โดย เดวิด แคเมอรอน นายกรัฐมนตรีอังกฤษ ถูกสื่อท้องถิ่นวิจารณ์เรื่องการเลียนสำเนียงของชาวออสเตรเลียและเยอรมนี โดยต้นปีที่ผ่านมา คริสตินา เฟอร์นันเดซ เด กีร์ชเนร์ ประธานาธิบดีหญิงของอาร์เจนติน่า ถูกตำหนิอย่างหนักเมื่อเธอทวิตข้อความล้อเลียนสำเนียงชาวจีน หลังเดินทางไปทำข้อตกลงเรื่องการลงทุนด้านพลังงานกับนักธุรกิจแดนมังกร
สื่อการ์ตูนยักษ์ใหญ่อย่างดิสนีย์ เคยถูกวิจารณ์เรื่องการเผยแพร่แนวคิดแบ่งแยกระดับคุณธรรมของตัวละครผ่านเสียงพากย์ โดยตัวละครพ่อหรือแม่จะพูดสำเนียงอเมริกันของกลุ่มชนชั้นกลางหรือสำเนียงอังกฤษ ส่วนสำเนียงต่างชาติจะถูกพูดโดยวายร้ายหรือตัวตลก เช่น จาร์ฟา และ สการ์ ใน Aladdin และ The Lion King
อคติต่อสำเนียงการพูดเป็นปัญหาที่พบได้ในหลายประเทศ ทั้งในอังกฤษและบราซิล ซึ่งผลการศึกษาพบว่า ผู้พูดติดสำเนียงท้องถิ่นมักถูกเหมารวมว่ามีความรู้, ความสามารถและการศึกษา ต่ำกว่าผู้พูดที่ใช้สำเนียงมาตรฐานโดยพบว่า ผู้พูดติดสำเนียงท้องถิ่นหรือต่างชาติมักไม่ได้รับการติดต่อกลับจากเจ้าของที่ดินและได้รับการว่าจ้างในตำแหน่งที่ต่ำกว่าพนักงานที่พูดสำเนียงมาตรฐาน
ฌอน รัทลิด์จ ดาวตลกและนักเลียนเสียงชาวอังกฤษ ซึ่งการแสดงล้อเลียนทางยูทูบของเขาสร้างทั้งแฟนคลับ พอ ๆ กับกลุ่มคนที่ไม่พอใจ จนคลิปเคยถูกถอนจากเว็บไปหลายครั้ง ซึ่งเจ้าตัวยอมรับว่าชาวจีน, อินเดีย, แอฟริกันตะวันตก หรือแม้แต่ชาวอังกฤษจากเมืองลิเวอร์พูล ต่างอ่อนไหวต่อการนำสำเนียงของพวกเขาไปล้อเลียน ซึ่งเขามองว่าคนเราควรมีอิสระในการพูดสำเนียงอะไรก็ได้ แต่การคำนึงถึงบริบทและเจตจํานงค์ของผู้พูด เป็นปัจจัยที่ไม่ทำให้มุกตลกเกี่ยวกับสำเนียง ถูกมองเป็นการละเมิดต่อผู้อื่น