เมื่อลูกค้าสั่งเครื่องดื่ม "Virgin Pina Colada" แต่เด็กฝึกงานเข้าใจผิดเป็น "Pina Colada" จึงเข้าไปถามสูตรทำอาหารกับเชฟ ครูคริสเลยสอนว่า Pina Colada คือเครื่องดื่มใส่น้ำสับปะรดและน้ำกะทิ เด็กฝึกงานเสิร์ฟเครื่องดื่มลูกค้าบอกว่า Oh my god, this is bitter. แต่พนักงานฟังผิดเป็นคำว่า "Better" จึงเข้าใจว่าลูกค้าชมเขา
ต่อมาผู้จัดการร้านออกมารับเมนูอาหารและเข้าใจว่าลูกค้าเป็นลูกเจ้าของร้าน จึงได้แนะนำ "Foie gras / Goose liver" ลูกค้าบอกว่าราคาสูง ผู้จัดการร้านจึงบอกว่า It's complimentary. It's on the house. ซึ่งมีชื่อบางเมนูอาจจะฟังยากหากได้ยินจากคนอิตาลี อย่างคำว่า "Salad" สำหรับคนอิตาลีจะเรียกว่า "Insalata"
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันเสาร์ที่ 5 กุมภาพันธ์ 2565 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live
เมื่อลูกค้าสั่งเครื่องดื่ม "Virgin Pina Colada" แต่เด็กฝึกงานเข้าใจผิดเป็น "Pina Colada" จึงเข้าไปถามสูตรทำอาหารกับเชฟ ครูคริสเลยสอนว่า Pina Colada คือเครื่องดื่มใส่น้ำสับปะรดและน้ำกะทิ เด็กฝึกงานเสิร์ฟเครื่องดื่มลูกค้าบอกว่า Oh my god, this is bitter. แต่พนักงานฟังผิดเป็นคำว่า "Better" จึงเข้าใจว่าลูกค้าชมเขา
ต่อมาผู้จัดการร้านออกมารับเมนูอาหารและเข้าใจว่าลูกค้าเป็นลูกเจ้าของร้าน จึงได้แนะนำ "Foie gras / Goose liver" ลูกค้าบอกว่าราคาสูง ผู้จัดการร้านจึงบอกว่า It's complimentary. It's on the house. ซึ่งมีชื่อบางเมนูอาจจะฟังยากหากได้ยินจากคนอิตาลี อย่างคำว่า "Salad" สำหรับคนอิตาลีจะเรียกว่า "Insalata"
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันเสาร์ที่ 5 กุมภาพันธ์ 2565 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live