"กุ๊ก" เป็นเจ้าหน้าที่รับสายโทรศัพท์ให้บริการลูกค้า (Call Center) ที่ร้านพิซซา ต่อมามีลูกค้าโทรเข้ามาพอดี กุ๊กรับสายแล้วพูดว่า Welcome to the Pizza Shop. กด 1 ภาษาไทย Press nine for English. ลูกค้าพูดว่า I'm sorry, what did you say ? I don’t speak Thai. I'd like to order a pizza please. กุ๊กตกใจว่าทำไมลูกค้าชาวต่างชาติถึงโทรเข้ามาที่สายได้ ครูคริสบอกว่าเพราะมีกุ๊กเป็นพนักงานคนเดียว จึงต้องรับสายไปก่อน กุ๊กถามลูกค้าว่า What kind of pizza would you like ? ลูกค้าบอกว่า I'll just go for a pepperoni pizza with cheese. แต่กุ๊กไม่เข้าใจ ครูคริสเลยสอนว่า เปปเปอโรนี / ไส้กรอกอิตาเลียนชนิดหนึ่ง (Pepperoni), พริกไทย (Pepper), พริกหยวก (Chili pepper) และลูกค้าต้องการขอบพิซซาแป้งบาง (Thin crust) กุ๊กจึงตอบว่า Let me confirm your order.
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันเสาร์ที่ 7 พฤษภาคม 2565 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live
"กุ๊ก" เป็นเจ้าหน้าที่รับสายโทรศัพท์ให้บริการลูกค้า (Call Center) ที่ร้านพิซซา ต่อมามีลูกค้าโทรเข้ามาพอดี กุ๊กรับสายแล้วพูดว่า Welcome to the Pizza Shop. กด 1 ภาษาไทย Press nine for English. ลูกค้าพูดว่า I'm sorry, what did you say ? I don’t speak Thai. I'd like to order a pizza please. กุ๊กตกใจว่าทำไมลูกค้าชาวต่างชาติถึงโทรเข้ามาที่สายได้ ครูคริสบอกว่าเพราะมีกุ๊กเป็นพนักงานคนเดียว จึงต้องรับสายไปก่อน กุ๊กถามลูกค้าว่า What kind of pizza would you like ? ลูกค้าบอกว่า I'll just go for a pepperoni pizza with cheese. แต่กุ๊กไม่เข้าใจ ครูคริสเลยสอนว่า เปปเปอโรนี / ไส้กรอกอิตาเลียนชนิดหนึ่ง (Pepperoni), พริกไทย (Pepper), พริกหยวก (Chili pepper) และลูกค้าต้องการขอบพิซซาแป้งบาง (Thin crust) กุ๊กจึงตอบว่า Let me confirm your order.
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันเสาร์ที่ 7 พฤษภาคม 2565 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live