ที่โรงเรียนสอนดำน้ำแห่งหนึ่ง มีนักเรียกอยากดำน้ำเดินเข้ามา พูดว่า I want to go driving. ครูคริสเลยสอนว่า ขับรถ (Drive) หรือ การขับรถ (Driving) ต้องพูดว่า Dive แปลว่า ดำน้ำ, การดำน้ำ (Diving) พูดเป็นประโยคว่า ฉันต้องการเรียนดำน้ำ (I want to learn how to dive.) แต่คุณครูสอนดำน้ำบอกว่านักเรียนมาสายเกินไป (You're too late.)
ต่อมา มีนักเรียนหญิงอีกคนต้องการเรียนดำน้ำเหมือนกัน คุณครูบอกว่า มาทันเวลาพอดี (Just in time) นักเรียนชายจึงพูดว่าสองมาตรฐาน (Double standard) ครูคริสเลยสอนคำว่า มีความอคติ หรือลำเอียง (Biased), อคติ (Bias) ออกเสียงว่า "บายเอิส"
คุณครูสอบถามข้อมูลเบื้องต้นก่อนดำน้ำ (ขั้นตอนมาตรฐาน) Standard procedure นักเรียนชายบอกว่า I have never been diving before but I snuggle. อยากจะบอกว่าฉันเคยดำน้ำตื้นมาก่อน แต่พูดคำศัพท์ผิด คำที่ถูกต้องคือคำว่า Snorkel แปลว่า ดำน้ำตื้น
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันเสาร์ที่ 30 กรกฎาคม 2565 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live
ที่โรงเรียนสอนดำน้ำแห่งหนึ่ง มีนักเรียกอยากดำน้ำเดินเข้ามา พูดว่า I want to go driving. ครูคริสเลยสอนว่า ขับรถ (Drive) หรือ การขับรถ (Driving) ต้องพูดว่า Dive แปลว่า ดำน้ำ, การดำน้ำ (Diving) พูดเป็นประโยคว่า ฉันต้องการเรียนดำน้ำ (I want to learn how to dive.) แต่คุณครูสอนดำน้ำบอกว่านักเรียนมาสายเกินไป (You're too late.)
ต่อมา มีนักเรียนหญิงอีกคนต้องการเรียนดำน้ำเหมือนกัน คุณครูบอกว่า มาทันเวลาพอดี (Just in time) นักเรียนชายจึงพูดว่าสองมาตรฐาน (Double standard) ครูคริสเลยสอนคำว่า มีความอคติ หรือลำเอียง (Biased), อคติ (Bias) ออกเสียงว่า "บายเอิส"
คุณครูสอบถามข้อมูลเบื้องต้นก่อนดำน้ำ (ขั้นตอนมาตรฐาน) Standard procedure นักเรียนชายบอกว่า I have never been diving before but I snuggle. อยากจะบอกว่าฉันเคยดำน้ำตื้นมาก่อน แต่พูดคำศัพท์ผิด คำที่ถูกต้องคือคำว่า Snorkel แปลว่า ดำน้ำตื้น
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันเสาร์ที่ 30 กรกฎาคม 2565 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live