ที่สนามบินต่างประเทศ เจ้าหน้าที่ถามว่า So, what do you do now ? นักท่องเที่ยวสาวตอบ Interviewing with you. ถามไปถามมา ยังไม่เข้าใจกัน ครูคริสเลยสอนว่า What do you do ? คุณทำอาชีพอะไร แต่ตอนนี้คุณกำลังทำอะไรอยู่ คือ What are you doing now ? นักท่องเที่ยวตอบ I'm a nerd. ซึ่งออกเสียงผิดเป็น Nerd เด็กเรียนที่ไม่ชอบเข้าสังคม แต่ที่จริงแล้วคือ พยาบาล (Nurse) ต่อมาเจ้าหน้าที่เลยถามว่า How long have you been a nurse ? นักท่องเที่ยวสาวจะบอกว่า เป็นพยาบาลมาสองปีแล้ว แต่พูดผิดเป็น I have been a nurse for two years ago. แต่คือสองปีที่แล้ว (Two years ago) ครูคริสเลยสอนว่า เป็นเวลาสองปี (For two years) หรือ เป็นเวลาสองปี (For the last two years)
ต่อมา เจ้าหน้าที่ให้สแกนนิ้วทั้ง 5 นิ้ว เพื่อเข้าระบบ และบอกว่า Go to customs. ไปที่ศุลกากร เพื่อเอาสัมภาระไปตรวจสอบว่าอะไรอยู่ภายใน และมีสุนัขตำรวจมาดมกลิ่น (K-9) เพื่อตรวจภายใน ตัดภาพมาที่ ยินดีต้อนรับสู่ศุลกากร (Hello! Welcome to customs.) เมื่อเริ่มตรวจสัมภาระ (Luggage / Baggage) เจ้าหน้าที่บอกว่า เหม็นคาวปลา (There's something fishy in there.) นักท่องเที่ยวบอกว่า I have some fish in there. ทำให้เจ้าหน้าที่ตกใจ
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันอาทิตย์ที่ 18 ธันวาคม 2565 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live
ที่สนามบินต่างประเทศ เจ้าหน้าที่ถามว่า So, what do you do now ? นักท่องเที่ยวสาวตอบ Interviewing with you. ถามไปถามมา ยังไม่เข้าใจกัน ครูคริสเลยสอนว่า What do you do ? คุณทำอาชีพอะไร แต่ตอนนี้คุณกำลังทำอะไรอยู่ คือ What are you doing now ? นักท่องเที่ยวตอบ I'm a nerd. ซึ่งออกเสียงผิดเป็น Nerd เด็กเรียนที่ไม่ชอบเข้าสังคม แต่ที่จริงแล้วคือ พยาบาล (Nurse) ต่อมาเจ้าหน้าที่เลยถามว่า How long have you been a nurse ? นักท่องเที่ยวสาวจะบอกว่า เป็นพยาบาลมาสองปีแล้ว แต่พูดผิดเป็น I have been a nurse for two years ago. แต่คือสองปีที่แล้ว (Two years ago) ครูคริสเลยสอนว่า เป็นเวลาสองปี (For two years) หรือ เป็นเวลาสองปี (For the last two years)
ต่อมา เจ้าหน้าที่ให้สแกนนิ้วทั้ง 5 นิ้ว เพื่อเข้าระบบ และบอกว่า Go to customs. ไปที่ศุลกากร เพื่อเอาสัมภาระไปตรวจสอบว่าอะไรอยู่ภายใน และมีสุนัขตำรวจมาดมกลิ่น (K-9) เพื่อตรวจภายใน ตัดภาพมาที่ ยินดีต้อนรับสู่ศุลกากร (Hello! Welcome to customs.) เมื่อเริ่มตรวจสัมภาระ (Luggage / Baggage) เจ้าหน้าที่บอกว่า เหม็นคาวปลา (There's something fishy in there.) นักท่องเที่ยวบอกว่า I have some fish in there. ทำให้เจ้าหน้าที่ตกใจ
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันอาทิตย์ที่ 18 ธันวาคม 2565 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live