จีนเปิดแสดงละครเพลงตะวันตกเป็นภาษาจีนกลาง
แม้จะร้องด้วยภาษาจีนกลาง แต่จังหวะดนตรีที่คุ้นเคยก็ทำให้แฟนเพลงรับรู้ได้ถึงความสนุกสนานของละครเพลงสุดดังแห่งยุคอย่าง Mamma Mia หลังจากเปิดการแสดงต่อหน้าผู้ชมกว่า 45 ล้านคนด้วยสำเนียงที่แตกต่างกันถึง 13 ผลงานที่ใช้เพลงดังของวง Abba เรื่องนี้ได้กลายเป็นละครเพลงตะวันตกเรื่องแรกที่เปิดการแสดงด้วยภาษาท้องถิ่นในประเทศจีน ในการเปิดแสดงรอบปฐมทัศน์ที่โรงละคร Shanghai Grand Theater เมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมา
การชมละครเพลงเริ่มได้รับความนิยมในหมู่ชาวจีน แต่การเปิดแสดงละครเพลงตะวันตกก่อนหน้านี้ต่างร้องด้วยภาษาอังกฤษซึ่งผู้ชมต้องอ่านคำบรรยายตามไปด้วย โดยทีมงานเผยว่าการดัดแปลงซึ่งใช้ทั้งภาษาจีนอู๋ซึ่งนิยมในเซี่ยงไฮ้ และท่าเต้นที่ได้แรงบันดาลใจจากการร่ายรำพื้นเมืองของจีน จะทำให้การแสดงเข้าถึงผู้ชมได้มากขึ้น
เพลงของ Abba ได้รับความนิยมในจีน สามารถหาร้องได้ตามร้านคาราโอเกะทั่วประเทศ แม้ชาวจีนส่วนใหญ่จะไม่รู้ที่มาของบทเพลง หลังจากสมัยที่ยอดวงจากสวีเดนโด่งดังไปทั่วโลกในทศวรรษ 70 เป็นตอนที่จีนเพิ่งฟื้นตัวจากการปฏิวัติวัฒนธรรม แม้การแสดงละครเพลงครั้งนี้จะดำเนินเรื่องตามต้นฉบับทุกอย่าง แต่คำซึ่งแสดงออกทางการเมืองอย่างการปฏิวัติซ้อน ต้องถูกตัดออกไป แต่เนื้อหาและท่าทางที่แสดงออกเย้ายวนทางเพศกลับได้รับอนุมัติจากทางการจีน โดย จางฟันหยู่ นักแสดงไต้หวันนางเอกของเรื่องยอมรับว่าประหม่าในครั้งแรก แต่เริ่มคุ้นเคยเมื่อซ้อมกับทีมงานมากขึ้น
การเปิดตัวครั้งแรกได้เสัยงตอบรับที่หลากหลาย ขณะที่ผู้ชมสองแม่ลูกคิดการใช้ภาษาท้องถิ่นทำให้เข้าใจเนื้อเรื่องมากขึ้น แต่หนุ่มแฟนละครเพลงผู้นี้ผิดหวังกับการร้อง และฉากที่ไม่เป็นธรรมชาติ
พอล การ์ริงตัน ผู้กำกับที่เคยดัดแปลง Mamma Mia ไปแสดงมาแล้วหลายประเทศ เผยว่าการแสดงครั้งนี้จะเป็นการเปิดประตูธุรกิจละครเพลงในจีน ซึ่งเป็นตลาดขนาดใหญ่ซึ่งยังไม่ได้รับการสนับสนุนเท่าที่ควรในอดีต ให้เติบโตในจีนในอนาคต