ลูกค้าชาวต่างชาติที่เคยนำรถมาซ่อม ได้กลับมาที่ร้านเพื่อดูรถ เขาบอกพนักงานว่า I wanted to come here and check out the cars. แต่พนักงานนึกว่ามาเพื่อลงชื่อออกจากร้าน ครูคริสเลยสอนว่า Check out แปลว่าลองตรวจสอบดู / ลงชื่อออก แต่ชาวต่างชาติเขามา Check out the car. เดินดูตรวจสอบรถ
ต่อมา พนักงานเริ่มแนะนำรถ Sir, this is a two-door car. นี่คือรถยนต์สองประตู ชาวต่างชาติบอก Oh yeah, a coupe. ใช่ นี่รถยนต์สองประตู แต่พนักงานได้ยินเป็นคำว่า Coup ที่แปลว่ารัฐประหาร
หลังจากนั้น ลูกค้าชาวต่างชาติถามต่อว่า Is it brand new ? แต่พนักงานเข้าใจผิดว่านี่เป็นรถยี่ห้อใหม่หรือเปล่า ? ครูคริสจึงสอนว่า Brand new แปลว่าใหม่แกะกล่อง แต่ถ้า New brand แปลว่ายี่ห้อใหม่ พนักงานจึงตอบลูกค้าว่า This is a second hand car. ชาวต่างชาติตอบกลับมาว่า So it's like a used car. แต่พนักงานเข้าใจว่ารถคันนี้ใช้ได้หลายอย่าง ครูคริสเลยสอนคำว่า Second hand car / Used car แปลว่ารถมือสอง หรือรถที่ใช้แล้ว
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันเสาร์ที่ 8 มกราคม 2565 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live
Chris Jobs
Hook Up the Mic
Misunderstanding Online
Going to Vientiane
Online English Class
English Test Preparation
Moving to America
Pronunciation Class
Wireless Road
Golf Shop Clerk
Choosing Golf Clubs
Golf Simulator
Cheap Customer
Buying Golf Shoes
Golf Clothes
Funny Menu
Ordering Steak
Make the Steak
Having Steak
Butcher Shop
The Sax Player
The Pianist
Guitars & Drums
Music on Stage
The Good Salesman
Car Broker
Santa Claus Delivery
Real or Fake Santa
Check Out the Coupe
Convertible Car
Eco Car
Chris Jobs
Hook Up the Mic
Misunderstanding Online
Going to Vientiane
Online English Class
English Test Preparation
Moving to America
Pronunciation Class
Wireless Road
Golf Shop Clerk
Choosing Golf Clubs
Golf Simulator
Cheap Customer
Buying Golf Shoes
Golf Clothes
Funny Menu
Ordering Steak
Make the Steak
Having Steak
Butcher Shop
The Sax Player
The Pianist
Guitars & Drums
Music on Stage
The Good Salesman
Car Broker
Santa Claus Delivery
Real or Fake Santa
Check Out the Coupe
Convertible Car
Eco Car