ที่ตลาดแห่งหนึ่งมีลูกค้าชาวต่างชาติเดินเข้าร้านขายผัก มองเห็นมะละกอและถามว่า What vegetable is this? แม่ค้าตอบพาพาย่า ตำป๊อก ๆ ซึ่งออกเสียงผิดทำให้ลูกค้าฟังเป็น ป้า ๆ ครูคริสเลยสอนแม่ค้าว่าให้ออกเสียง (Green papaya) มะละกอเขียว และส้มตำคือ Spicy papaya salad ผักต่อมาคือ ฟักเขียว และแม่ค้าออกเสียง (Fuk keaw) ทำให้ลูกค้าเข้าใจผิด ครูคริสรีบอธิบาย ฟักเขียวคือ Winter melon หรือ Gourd ออกเสียงว่า โกร์ด และมะระ คือ Bitter gourd มาจาก Bitter ที่แปลว่าขม ต่อมาคือ กะหล่ำปลี แต่แม่ค้าออกเสียงผิด การ์บิจ (Garbage) เป็นขยะ แต่ต้องออกเสียงว่าแคะบิจ (Cabbage) กะหล่ำปลี
ต่อมาลูกค้าชาวต่างชาติยังเลือกดูผักต่อ ซึ่งหยิบ Broccoli และดอกกะหล่ำมา (Flower cabbage.) ลูกค้าเลยบอกว่า Cauliflower แม่ค้าเห็นลูกค้าเลือกของอยู่นานแล้วเลยถามว่า Sir, are you going to buy it? ลูกค้าตอบ Nah. ต่อมา ลูกค้าหยิบถั่วพู (Winged bean) และมะเขือ (Eggplant) และต่อมาลูกค้าอยากได้ผักปลูกแบบธรรมชาติปลอดสารเคมี (Organic) แม่ค้าตอบ I grow them myself. และพาไปที่สวน เมื่อมาถึงลูกค้ามองซ้ายขวา และถามว่า This is your place? แม่ค้าตอบ Yes, this is my place. และเมื่อเปิดประตูออก(I thought you wanted me to go to your place. ครูคริสเลยสอนว่า Place สถานที่หรือที่พักอาศัย แต่ Come to my place. คือ มาบ้านของฉัน ทำให้ลูกค้าเข้าใจผิด
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันอาทิตย์ที่ 2 เมษายน 2566 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live
ที่ตลาดแห่งหนึ่งมีลูกค้าชาวต่างชาติเดินเข้าร้านขายผัก มองเห็นมะละกอและถามว่า What vegetable is this? แม่ค้าตอบพาพาย่า ตำป๊อก ๆ ซึ่งออกเสียงผิดทำให้ลูกค้าฟังเป็น ป้า ๆ ครูคริสเลยสอนแม่ค้าว่าให้ออกเสียง (Green papaya) มะละกอเขียว และส้มตำคือ Spicy papaya salad ผักต่อมาคือ ฟักเขียว และแม่ค้าออกเสียง (Fuk keaw) ทำให้ลูกค้าเข้าใจผิด ครูคริสรีบอธิบาย ฟักเขียวคือ Winter melon หรือ Gourd ออกเสียงว่า โกร์ด และมะระ คือ Bitter gourd มาจาก Bitter ที่แปลว่าขม ต่อมาคือ กะหล่ำปลี แต่แม่ค้าออกเสียงผิด การ์บิจ (Garbage) เป็นขยะ แต่ต้องออกเสียงว่าแคะบิจ (Cabbage) กะหล่ำปลี
ต่อมาลูกค้าชาวต่างชาติยังเลือกดูผักต่อ ซึ่งหยิบ Broccoli และดอกกะหล่ำมา (Flower cabbage.) ลูกค้าเลยบอกว่า Cauliflower แม่ค้าเห็นลูกค้าเลือกของอยู่นานแล้วเลยถามว่า Sir, are you going to buy it? ลูกค้าตอบ Nah. ต่อมา ลูกค้าหยิบถั่วพู (Winged bean) และมะเขือ (Eggplant) และต่อมาลูกค้าอยากได้ผักปลูกแบบธรรมชาติปลอดสารเคมี (Organic) แม่ค้าตอบ I grow them myself. และพาไปที่สวน เมื่อมาถึงลูกค้ามองซ้ายขวา และถามว่า This is your place? แม่ค้าตอบ Yes, this is my place. และเมื่อเปิดประตูออก(I thought you wanted me to go to your place. ครูคริสเลยสอนว่า Place สถานที่หรือที่พักอาศัย แต่ Come to my place. คือ มาบ้านของฉัน ทำให้ลูกค้าเข้าใจผิด
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันอาทิตย์ที่ 2 เมษายน 2566 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live