มีลูกค้าชาวต่างชาติเดินเข้ามาในร้านข้าวราดแกง หรือ Curry and rice แต่แม่ค้าบอกลูกค้าด้วยการพูดคำทับศัพท์ว่า Cow gang. จนลูกค้าเข้าใจว่ามีกลุ่มวัวอยู่แถวนี้ พอต้องการบอกว่ามีข้าว หรือ Rice แต่ออกเสียงตัว -R ไม่ชัด กลายเป็น Lice หรือเหา ทำให้ลูกค้าตกใจว่าร้านนี้ขายข้าว หรือขายเหากันแน่
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันเสาร์ที่ 10 เมษายน 2564 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live
มีลูกค้าชาวต่างชาติเดินเข้ามาในร้านข้าวราดแกง หรือ Curry and rice แต่แม่ค้าบอกลูกค้าด้วยการพูดคำทับศัพท์ว่า Cow gang. จนลูกค้าเข้าใจว่ามีกลุ่มวัวอยู่แถวนี้ พอต้องการบอกว่ามีข้าว หรือ Rice แต่ออกเสียงตัว -R ไม่ชัด กลายเป็น Lice หรือเหา ทำให้ลูกค้าตกใจว่าร้านนี้ขายข้าว หรือขายเหากันแน่
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันเสาร์ที่ 10 เมษายน 2564 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live