แม่ค้าพาลูกค้าชาวต่างชาติเดิมชมสวนและแม่ค้าได้เข้าไปทำกับข้าวหลังจากทำเสร็จแล้วก็นำมาเสิร์ฟบนโต๊ะ มีข้าวสวย (Steamed rice) ผัดผักบุ้งน้ำมันหอย (Stir fried morning glory with oyster sauce.) ลูกค้ามองดูในจานแล้วถามว่า This is the morning glory? It's so mini. Miniature. แม่ค้าเลยบอกว่า มันหดตัวในกระทะ (It shrinks in the pan.) และจานต่อมาคือไข่เจียว ลูกค้าถามว่า Oh, and an omelet. แม่ค้าเลยตอบว่า Not omelet, this is a fried egg. ทำให้เข้าใจผิด ครูคริสเลยสอนว่า (Omelet) ไข่เจียวไทยหรือไข่ม้วนฝรั่ง และไข่ดาว (Fried egg) และไข่คน (Scrambled eggs) ต่อมาลูกค้าถามว่า (And it looks like you put in minced pork.) แต่แม่ค้าไม่เข้าคิดว่าเป็น (Mint) ครูคริสเลยสอนว่า (Minced pork) คือหมูสับ หรือ (Ground pork) หมูบด แม่ค้าจึงอธิบายว่า (Thai omelet with minced pork and morning glory.)
ต่อมาลูกค้าชาวต่างชาติกินข้าวจนหมดและบอกว่า Oh, I'm stuffed. อิ่มมาก และถามว่าต่อว่า So, how much for the meal? แม่ค้าฟังผิดเป็น You want milk? ครูคริสเลยสอนว่า (Meal) มื้ออาหาร ไม่ใช่ (Milk) นม แม่ค้าจึงตอบว่าฟรี (Complimentary) และถามต่อว่า Okay sir, are you ready to buy the vegetables? ลูกค้าตอบว่า Maybe I'll come back tomorrow. และเดินจากไปทิ้งแม่ค้านั่งอยู่คนเดียว
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" ออกอากาศทุกวันเสาร์ - อาทิตย์ เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live
แท็กที่เกี่ยวข้อง:
Home-cooked Meal
แม่ค้าพาลูกค้าชาวต่างชาติเดิมชมสวนและแม่ค้าได้เข้าไปทำกับข้าวหลังจากทำเสร็จแล้วก็นำมาเสิร์ฟบนโต๊ะ มีข้าวสวย (Steamed rice) ผัดผักบุ้งน้ำมันหอย (Stir fried morning glory with oyster sauce.) ลูกค้ามองดูในจานแล้วถามว่า This is the morning glory? It's so mini. Miniature. แม่ค้าเลยบอกว่า มันหดตัวในกระทะ (It shrinks in the pan.) และจานต่อมาคือไข่เจียว ลูกค้าถามว่า Oh, and an omelet. แม่ค้าเลยตอบว่า Not omelet, this is a fried egg. ทำให้เข้าใจผิด ครูคริสเลยสอนว่า (Omelet) ไข่เจียวไทยหรือไข่ม้วนฝรั่ง และไข่ดาว (Fried egg) และไข่คน (Scrambled eggs) ต่อมาลูกค้าถามว่า (And it looks like you put in minced pork.) แต่แม่ค้าไม่เข้าคิดว่าเป็น (Mint) ครูคริสเลยสอนว่า (Minced pork) คือหมูสับ หรือ (Ground pork) หมูบด แม่ค้าจึงอธิบายว่า (Thai omelet with minced pork and morning glory.)
ต่อมาลูกค้าชาวต่างชาติกินข้าวจนหมดและบอกว่า Oh, I'm stuffed. อิ่มมาก และถามว่าต่อว่า So, how much for the meal? แม่ค้าฟังผิดเป็น You want milk? ครูคริสเลยสอนว่า (Meal) มื้ออาหาร ไม่ใช่ (Milk) นม แม่ค้าจึงตอบว่าฟรี (Complimentary) และถามต่อว่า Okay sir, are you ready to buy the vegetables? ลูกค้าตอบว่า Maybe I'll come back tomorrow. และเดินจากไปทิ้งแม่ค้านั่งอยู่คนเดียว
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" ออกอากาศทุกวันเสาร์ - อาทิตย์ เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live
แท็กที่เกี่ยวข้อง:
Chris Jobs
Grilled Chicken & Sticky Rice
Tasting Esarn Food
Making Papaya Salad
Somtum Ingredients
Immigration Office
Immigration Questions
Going to Customs
Fish in a Suitcase
Thai Food in a Bag
Items in the Luggage
Deported
Vegetable Vendor
Vegetables at the Market
Vegetable Garden
Different Herbs
Talking About Herbs
Growing Vegetables
Planting Seeds
Home-cooked Meal
New Hobby
Bored Housewife
Horse Stable
Talking About Horses
Grooming a Horse
Riding a Horse
Foreign Investor
Buying Land
Talking About Land
Golf in the Heat
Chris Jobs
Grilled Chicken & Sticky Rice
Tasting Esarn Food
Making Papaya Salad
Somtum Ingredients
Immigration Office
Immigration Questions
Going to Customs
Fish in a Suitcase
Thai Food in a Bag
Items in the Luggage
Deported
Vegetable Vendor
Vegetables at the Market
Vegetable Garden
Different Herbs
Talking About Herbs
Growing Vegetables
Planting Seeds
Home-cooked Meal
New Hobby
Bored Housewife
Horse Stable
Talking About Horses
Grooming a Horse
Riding a Horse
Foreign Investor
Buying Land
Talking About Land
Golf in the Heat