Equalizing Underwaterมาฟังความรู้ขั้นพื้นฐานในการดำน้ำ คุณครูบอกว่า Do not forget to equalize. เมื่อคุณครูถามว่า Do you know what equalizing is ? นักเรียนตอบว่า Yes, I'm a DJ you know ? เพราะเข้าใจว่าพูดถึง Equalizer มาดูกันว่าความหมายของ equalize และ equalizer หมายถึงอะไร ?
Diving Knowledgeที่โรงเรียนสอนว่ายน้ำ มาเรียนรู้กฎเหล็ก (Golden rule) หรือกฎที่สำคัญที่สุด (The most important rule) ก่อนที่เราจะไปดำน้ำกัน คุณครูสอนดำน้ำบอกให้จำไว้ว่า คุณอยากดำน้ำ ไม่ใช่เสียชีวิต (Remember, you want to dive not die!)
Diving Classมาพูดถึงขั้นตอนพื้นฐาน สอบถามสุขภาพก่อนลงดำน้ำ คุณครูสอนดำน้ำถามว่า Have you broken anything before ? นักเรียนตอบว่า Yes. คุณครูถามต่อว่า What did you break ? นักเรียนตอบกลับมาว่า My Heart.
Diving Schoolที่โรงเรียนสอนดำน้ำแห่งหนึ่ง มีนักเรียกอยากดำน้ำพูดว่า I want to go driving. คุณครูสอนดำน้ำจึงบอกให้ข้ามถนนไป ครูคริสจึงรีบห้ามเอาไว้ แล้วสอนคำศัพท์ Driving ที่พูดออกมานั้นหมายถึงอะไร ? แล้วคำว่าดำน้ำคือคำว่าอะไร ?
Hotel Suiteพนักงานพาคู่รักชาวต่างชาติมาดูห้องชุดในโรงแรม แล้วพูดว่า Madam, sir, this is a suit. แต่พนักงานพูดผิด ครูคริสจึงต้องสอนคำว่า Suit ที่เขาพูดออกไปนั้นจะหมายถึงอะไร ? แล้วคำว่าห้องชุด ในภาษาอังกฤษต้องพูดว่าอย่างไร ?
Hotel Facilitiesพนักงานพาคู่รักชาวต่างชาติเดินชมโรงแรมด้านนอก ลูกค้าบอกว่า nice atmosphere. แต่พนักงานกลับพูดว่า No sir, no need to fear. ครูคริสเลยสอนว่าเขาไม่ได้กลัว (Fear) มาดูกันว่าเขาจะหมายถึงอะไร ?
Hotel Function Roomพนักงานพาคู่รักชาวต่างชาติชมโรงแรม ลูกค้าถามว่า What's the capacity of this room ? แต่พนักงานได้ยินคำว่า City จึงตอบว่า This room is in Bangkok city. ลูกค้าจึงต้องถามกลับไปใหม่ ส่วนครูคริสจะมาสอนคำศัพท์ Capacity ว่าจะหมายถึงอะไร ?
Wedding Beveragesณ ห้องจัดงานเลี้ยงงานแต่งงาน คู่รักชาวต่างชาติกำลังจะเลือกเครื่องดื่ม ภรรยาถามว่า Do you have like Merlot, Pinot Noir, Cabernet Sauvignon ? แต่พนักงานโรงแรมฟังแล้วไม่เข้าใจ มาฟังคำอธิบายจากครูคริสกันว่าแต่ละคำศัพท์นั้นหมายถึงอะไร ?
Ballroom or Seminar Room ?พนักงานโรงแรมพาคู่รักชาวต่างชาติเดินตรวจสอบพื้นที่รอบโรงแรมเพื่อจัดงานแต่งงาน คู่รักบอกว่า A wedding is more like a ball. แต่พนักงานเข้าใจว่าหมายถึง Football มาดูกันว่าเขาจะเข้าใจถูกต้องแล้วหรือไม่ ?
Sweet or Suite ?พนักงานบอกว่าหากจะจัดงานแต่งงานที่นี่ จะแถมชุดสูทให้ แต่ดันออกเสียงคำว่า "Suite" ผิดอีก ครูคริสจึงต้องมาช่วยสอนคำศัพท์ให้ เพราะพูดผิดแล้วความหมายเปลี่ยน
Hotel Introductionที่โรงแรมแห่งหนึ่ง ภรรยาถามสามีว่าเขาอยู่ที่ไหน สามีบอกว่า It’s ok, He’ll be here eventually. และมีพนักงานวิ่งเข้ามาแล้วพูดว่า Sorry you wait long time. แต่เขาพูดผิด มาดูกันว่าประโยคที่ถูกต้องจากครูคริสคืออะไร ?
Having dessertชวนมาเรียนรู้มารยาทบนโต๊ะอาหาร ครูคริสพูดถึงของหวาน (Dessert) ซึ่งในภาษาอังกฤษหลายคนมักจะมีปัญหาในการออกเสียงให้ถูกต้อง เพราะถ้าหากออกเสียงผิด อาจจะได้กินทะเลทรายแทนก็ได้ มาฝึกออกเสียงกันว่าคำนี้จะต้องเสียงว่าอย่างไร ?
Fine Diningพาไปที่โต๊ะอาหาร คุณโป้ยหั่นสเต็กไว้หลายชิ้นแล้วกิน คุณครูจึงบอกว่า Don’t cut many pieces and leave them. The knife and the fork have to be in your hands at all times. มาฟังจากครูคริสกันว่าแต่ละประโยคจะหมายถึงอะไร ?
Table Etiquetteเราจะมาเรียนเรื่องมารยาทบนโต๊ะอาหาร คุณครูบอกว่า Now, we are going to learn table etiquette. สิ่งแรกคือการใช้ "Napkin" ที่สามารถพับเป็น "Rectangle" และ "Triangle" มาฟังครูคริสกันว่าแต่ละคำศัพท์จะหมายถึงอะไรบ้าง ?
Body Languageคุณครูสอนท่ายืนที่ถูกต้องด้วยการบอกว่า Open up your legs a little bit. Put your hand on your wrist. และสอนเพิ่มเติมว่า Don't put your hands inside your pocket, because it's rude. ตามไปฟังครูคริสสอนคำศัพท์ว่าแต่ละประโยคหมายถึงอะไร ?
Good Postureคุณครูช่วยดูเรื่องทรงผมของคุณโป้ย แล้วถามว่า Let's get a brush. Do you have a brush ? คุณโป้ยบอกเตรียมมา พร้อมโชว์แปรงสีฟันให้ดู แล้วพูดว่า I have to brush my teeth. มาดูกันว่าครูคริสจะช่วยอธิบายว่าอย่างไร ?
Groomingคุณโป้ยถามคุณครูว่า Teacher, do I look good ? คุณครูตอบว่า Well, in terms of clothes, yes, but head to toe, no. ปรับเปลี่ยนขนาดนี้แล้วยังไม่ดูดี มาดูกันว่าคุณโป้ยต้องแก้ไขเรื่องใดบ้าง ?
Wearing A Suitคุณโป้ยเปลี่ยนชุดเป็นอีกบุคลิกหนึ่ง ถามคุณครูว่า Teacher ! How do I look ? คุณครูบอกว่ามีหลายอย่างที่ต้องปรับ Your belt has to match with your shoes. The tip of your necktie has to be at your belt buckle. มาฟังจากครูคริสว่าจะหมายถึงอะไรบ้าง ?
The Makeoverคุณโป้ยกำลังจะไปเปลี่ยนชุด แต่หาห้องเปลี่ยนไม่เจอจึงถามคุณครู Teacher, where is the fitfing room ? แต่คุณครูบอกว่า Changing room คุณโป้ยไม่เข้าใจว่าต่างกันอย่างไร ? ครูคริสเลยต้องมาช่วยสอนความหมายของ 2 คำนี้ !
Change Your Outfitคุณครูบอกว่า Today we're going to change your clothes. Your t-shirt is too baggy for you. What I mean is your t-shirt is too loose. แต่คุณโป้ยไม่เข้าใจว่าทำไมคุณครูพูดถึงกระเป๋า (Bag) และเรื่องแพ้ (Lose) ครูคริสจึงต้องช่วยสอนคำศัพท์ให้